Verwendungsbeispiele von "savait" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il ne le savait pas. He didn't know that.
Elle ne savait pas nager. She could not swim.
Tom savait que ça arriverait. Tom knew this was going to happen.
Il ne savait pas nager. He could not swim.
Elle ne savait quoi faire. She didn't know what to do.
Il ne savait pas bien parler français. He could not speak French well.
Il ne savait quoi dire. He did not know what to say.
Il répondit qu'il savait bien nager. He answered that he could swim well.
Elle ne savait que faire. She didn't know what to do.
Il savait qu'il ne pouvait pas gagner. He knew he could not win.
Il ne savait pas où aller. He did not know where to go.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Tom savait que Mary était occupée. Tom knew that Mary was busy.
Je ne savais pas qu'il savait parler anglais. I didn't know that he could speak English.
Tom savait que Mary l'aimait. Tom knew that Mary loved him.
Jane a sauté les questions auxquelles elle ne savait pas répondre. Jane skipped the questions she couldn't answer.
Tom savait que Mary était professeur. Tom knew that Mary was a teacher.
Tout le monde savait qu'elle pouvait parler très bien anglais. Everybody knew she could speak English well.
Tom savait que Mary était institutrice. Tom knew that Mary was a teacher.
La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges. The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!