Ejemplos del uso de "se donner le jour" en francés

<>
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. That famous poet planned on killing himself in his library.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Il dort le jour et travaille la nuit. He sleeps by day and works by night.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre. Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Could you give me the name and phone number of a doctor?
Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures. Oh, I forgot. Today is garbage day!
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look. I think that girl cut her hair to give herself a new look.
J'ai oublié de lui donner le message. I forgot to give him the message.
Il travaillait la nuit et dormait le jour. He worked at night and slept in the daytime.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. One should always do one's best.
C'est le jour du marché. It's market day.
L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles. The interpreter tries to give the most detail and information possible.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Tu peux donner le livre à qui le voudra. You may give the book to whoever wants it.
Le prix des légumes varie au jour le jour. The price of vegetables varies from day to day.
Il travaille toute la nuit et dort tout le jour. He works all night and he sleeps all day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.