Beispiele für die Verwendung von "se faire semblant" im Französischen

<>
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Il a fait semblant de ne pas me connaître. He pretended not to know me.
Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Mon chien fait souvent semblant de dormir. My dog often pretends to be asleep.
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas. I tried to pretend I was something I wasn't.
Il commence à se faire tard. It's getting late.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture. He came near being run over by a car.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
On n'est pas là pour se faire engueuler. We haven't come so as to be told off.
Elles étaient inquiètes de se faire prendre. They were worried about getting caught.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Ils ont tout fait pour se faire de l'argent. They did everything in order to make money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.