Exemples d’usage de "se remercier" en français avec traduction en anglais

<>
Je ne pourrai jamais assez te remercier. I can never thank you enough.
Je ne sais pas comment te remercier assez. I don't know how to thank you enough.
Tu peux remercier Jim pour ton échec. You have Jim to thank for your failure.
Je ne peux pas assez te remercier. I cannot thank you enough.
Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir. You don't need to thank me. I'm here to serve you.
Tu devrais me remercier. You should thank me.
Ils devraient me remercier. They should thank me.
Je ne saurais assez le remercier. I cannot thank him enough.
Tu devrais le remercier. You ought to thank him.
Tom ne savait pas comment remercier Marie. Tom didn't know how to thank Mary.
Vous devriez me remercier. You should thank me.
J'aimerais vous remercier d'être venue aujourd'hui. I'd like to thank you for coming today.
En fait, je devrais te remercier pour cela. In fact, I should thank you for this.
En fait, je devrais vous en remercier. In fact, I should thank you for this.
J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide. I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
Je ne peux pas te remercier assez. I cannot thank you enough.
Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide. To start with, I must thank you for your help.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. I should like to thank you for your cooperation.
Je ne saurais vous remercier assez. [ ?] I cannot thank you too much.
J'aimerais te remercier d'être venu aujourd'hui. I'd like to thank you for coming today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !