Beispiele für die Verwendung von "se remettre sur le tapis" im Französischen

<>
J'ai renversé mon café sur le tapis. I spilled my coffee on the carpet.
Le chat est sur le tapis. The cat is on the mat.
Essuie tes pieds sur le tapis. Wipe your shoes on the mat.
Le chien dormait sur le tapis. The dog was sleeping on the mat.
Les dés sont sur le tapis. The die is cast.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure. It took Rei 20 days to get over her injury.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures. It will take time for him to recover from his wounds.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Il a dû se remettre de son rhume. He must have gotten over his cold.
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. It takes time to heal from a divorce.
L'anthropologue rassemble les tessons de poterie qu'elle a déterrés sur le site de fouilles. The anthropologist is piecing together pottery shards she unearthed at the excavation site.
Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière. He's sleeping off last night's bender.
Il m'a fait la morale sur le fait que je boive. He gave me a lecture on drinking.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Il y a un livre sur le bureau. There is a book on the desk.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.