Exemples d'utilisation de "se rendit" en français

<>
Enfin, elle se rendit en Amérique. Lastly, she went to America.
Il se rendit chez le dentiste. He went to the dentist.
Elle se rendit avec lui au cinéma. She went with him to the movies.
Elle se rendit au musée en taxi. She went to the museum by taxi.
Il se rendit de l'autre côté. He went over to the other side.
Elle se rendit au zoo avec lui. She went with him to the zoo.
Elle se rendit à l'hôpital en taxi. She went to the hospital by taxi.
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique. She went to Italy for the purpose of studying music.
Il ne se rendit pas vraiment à l'église. He didn't really go to the church.
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges. He went to the store to buy some oranges.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. She went to Paris to study music.
Il se rendit à Paris pour la première fois. He went to Paris for the first time.
Bien que malade, il se rendit à l'école. Even though he was sick, he went to school.
Il était malade, mais il se rendit à l'école. He was sick, but he went to school.
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux. She went to the station to see him off.
Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux. She went to the airport to see him off.
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien. After the game, he went straight home to feed his dog.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. He went to the store just as it was going to close.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !