Verwendungsbeispiele von "se respirer" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer. The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
On ne peut pas respirer ici. It's not possible to breathe here.
C'est difficile de respirer. I have difficulty breathing.
Il a du mal à respirer. He is having difficulty breathing.
Vous devriez laisser le vin respirer quelques minutes avant de le boire. You should let the wine breathe for a few minutes before drinking it.
Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ? How do babies breathe when they're in the uterus?
Respirer seulement ne veut pas dire vivre. Merely to breathe does not mean to live.
Je ne parviens pas à respirer. I can't breathe.
Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau. I used to dream about being able to breathe underwater.
Il éprouvait des difficultés à respirer. He had trouble breathing.
Il plongea dans l'eau et remonta pour respirer. He dived into the water and came up for air.
Tom trouva cela très difficile de respirer. Tom found it very difficult to breathe.
Il est bon pour la santé de respirer profondément. It's healthy to breathe deeply.
Je n'arrive pas à respirer. I can't breathe.
J'oublie parfois de respirer. Sometimes I forget to breathe.
Je ne peux pas respirer par le nez. I can't breathe through my nose.
Je n'arrive pas à respirer par le nez. I can't breath through my nose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!