Exemples d’usage de "se rester" en français avec traduction en anglais

<>
Il me reste encore des choses à faire. I still have things left to do.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée. Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
Elle l'a supplié de rester. She pleaded with him to stay.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Je préférerais rester à la maison. I would rather stay at home.
Veuillez rester assise. Please remain seated.
Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ? How long do you plan to stay in this country?
Veuillez rester assises. Please remain seated.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. I am going to stay with my aunt in Kyoto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !