Ejemplos del uso de "se tenir commandes" en francés

<>
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Every player is under obligation to keep the rules.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances. She tries to keep abreast of the latest fashions.
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine. Men should keep out of the kitchen.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela. A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir. The speaker should stand where everyone can see him.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
C'est meilleur marché si tu les commandes à la douzaine. It's cheaper if you order these by the dozen.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution. Students took the lead in the campaign against pollution.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Ce n'est pas toi qui commandes, ici ! You don't give orders here.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
C'est moins cher si tu les commandes par douze. It's cheaper if you order these by the dozen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.