Verwendungsbeispiele von "sens de l'humour" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il a un grand sens de l'humour. He has a very good sense of humor.
Il a un sens de l'humour très développé. He has a great sense of humour.
Il n'a aucun sens de l'humour. He has no sense of humor.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout ! Germans have no sense of humour? I don't find that funny!
Vous avez un bon sens de l'humour. You have a good sense of humor.
Tu as un bon sens de l'humour. You have a good sense of humor.
Il n'a pas le sens de l'humour. He has no sense of humor.
Il semble n'avoir aucun sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour. Our teacher has a wonderful sense of humor.
Ton sens de l'humour commence à s'exercer. Your sense of humor is beginning to exert itself.
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort. He kept his sense of humor until the day he died.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour. It is a pity that he has no sense of humor.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour. She looks down on me for not having a sense of humor.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Chaque jour je me sens de mieux en mieux. Every day I feel better and better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!