Exemples d'utilisation de "sens dessus dessous" en français
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous.
Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.
It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis.
We find little common sense, but in those who share our opinion.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.
The temperature has fallen below zero this morning.
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu.
She wouldn't even piss on me if I were on fire.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
The temperature has been below freezing for several days.
Une touffe de cheveux apparaissait du dessous de sa casquette.
A tuft of hair showed from underneath her cap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité