Exemplos de uso de "sensation de rêve" em francês com tradução para o inglês

<>
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant. Never have I dreamed such a strange dream.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve. I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale. Thanks for the letter and the wonderful photos of your hometown.
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser. There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
Le film a fait grande sensation. The movie created a great sensation.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
La coupe des Beatles fit sensation. The hair style of the Beatles created a sensation.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
J'eus exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
On a la même sensation qu'avec celui-là. It feels very similar to this one.
Mon rêve est d'être pompier. My dream is to be a fire fighter.
Je connais cette sensation. I know the feeling.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!