Exemples d’usage de "sur le point" en français avec traduction en anglais

<>
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. My father was about to leave when the phone rang.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. She arrived when we were about to leave.
Il est sur le point de partir au Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné. We were just about to leave when she telephoned.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Ils sont sur le point de commencer. They are about to start.
J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison. I was just going to write a letter when he came home.
«les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin s'en faut.» "Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot."
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. He went to the store just as it was going to close.
Elle était sur le point de partir. She was on the point of leaving.
Non seulement lui mais moi aussi je suis sur le point de partir. Not only he but also I am to go.
Elles sont sur le point de commencer. They are about to start.
L'aigle est sur le point d'atterrir. The eagle is about to land.
Elle était sur le point de se tuer. She was on the verge of killing herself.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. I was just about to go out when the phone rang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !