Beispiele für die Verwendung von "symbole de marque" im Französischen

<>
Une voiture chère est un symbole de statut social. An expensive car is a status symbol.
La colombe est le symbole de la paix. The dove stands for peace.
Chaque étudiant masculin a le symbole de l'école sur sa casquette. Each boy student has a school badge on his cap.
La couleur blanche est un symbole de la pureté. The color white is a symbol of purity.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Une colombe est un symbole de paix. A dove is a symbol of peace.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
«Cette marque est très bonne», dit papa. "This brand is very mild," Dad said.
Le pentacle est un symbole important en sorcellerie. The pentagram is an important symbol in witchcraft.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? What brand and what color is the director's car?
Le symbole signifie que la réponse est exacte. The sign means that the answer is correct.
Cette marque de tequila cogne vraiment. That brand of tequila really packs a wallop.
Le symbole '&' signifie 'et'. The sign '&' stands for 'and'.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde. Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras. The vaccination left a funny little mark on my arm.
Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase. You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents. His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Bruxelles, c'est tout un symbole. Brussels is a symbol in itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.