Verwendungsbeispiele von "tarte flambée" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille. Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not.
Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari. She baked her husband an apple pie.
Elle partagea la tarte en cinq. She divided the cake into five pieces.
Elle a fait une tarte aux pommes à son mari. She made her husband an apple pie.
Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi. His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ? Would you mind if I ate a piece of this pie?
As-tu déjà mangé une tarte à la banane ? Have you ever eaten a banana pie?
Tom reçut un petit morceau de tarte. Tom got a small portion of pie.
Qui a fait cette tarte ? Who made this pie?
Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte. We picked apples so we could make an apple pie.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Kate a fait une tarte aux pommes. Kate made an apple pie.
Quelqu'un veut encore un peu de tarte ? Does anyone want some more pie?
Avez-vous mangé une tarte à la banane ? Have you eaten a banana pie?
Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari. She cooked her husband an apple pie.
Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte. After I pick some blueberries, I make a tart.
Nous avons cueilli des pommes de manière à confectionner une tarte. We picked apples so we could make an apple pie.
Veux-tu une autre part de tarte ? Will you have another slice of pie?
Coupe la tarte en parts. Cut the pie into slices.
Je veux manger de la tarte aux pommes. I want to eat apple pie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!