Exemples d’usage de "terminent" en français avec traduction en anglais

<>
Les mécaniciens auto terminent leur journée avec les mains couvertes de crasse. Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent. In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère. Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
Je voudrais terminer mes études I would like to finish my studies
L'affaire se termine bien. The affair ends well.
Enfin, j'ai terminé mon travail. At last, I completed my work.
Quand en auras-tu terminé avec le travail ? When will you get through with work?
Je viens de le terminer. Just finished it.
Tom a terminé en deuxième place. Tom ended in second place.
Mon travail n'est pas encore terminé. My work is not complete yet.
Quand en aurez-vous terminé avec le travail ? When will you get through with work?
Je dois terminer mes devoirs. I must get my homework finished.
Cette longue dispute est enfin terminée. The long discussion came to an end at last.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. I will complete what he started.
Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures. She got through her work before five.
Quand allez-vous terminer ça ? When are you going to finish this?
Elle termina son discours par quelques blagues. She ended off her speech with some jokes.
Cela nous prit quinze minutes de terminer le travail. It only took us fifteen minutes to complete the job.
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi. I don't think I shall get through all this work this afternoon.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !