Exemples d'utilisation de "très longtemps" en français

<>
Il a l'air d'avoir été très longtemps malade. He seems to have been ill for a long time.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes. The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm.
Est-il resté très longtemps ? Did he stay very long?
La domination allemande ne dura pas très longtemps. The German domination didn’t last very long.
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail. It won't take long to finish the job.
Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps. Dinosaurs became extinct a very long time ago.
Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille. Long long ago, there lived a pretty girl.
Elle lui rend visite assez souvent, mais ne reste jamais très longtemps. She visits him quite often, but never stays very long.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Long, long ago, there lived an old man in a village.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux. Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
Il y a très très longtemps vivaient un vieil homme et sa femme. Long, long ago, there lived an old man and his wife.
Mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps. My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île. Long, long ago, there lived an old king on a small island.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !