Ejemplos de uso de "usé jusqu'à la corde" en francés con traducción al inglés

<>
Mon pantalon est usé jusqu'à la corde. My pants are ruined.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Attache la corde à l'arbre. Fasten the rope to the tree.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort. The old man was starved to death.
Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. He was kind enough to show me the way to the station.
Il lâcha la corde et tomba dans la rivière. He lost hold of the rope and fell into the river.
Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture. They drove to the station by car.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
Ma sœur adore la corde à sauter. Jumping rope is my daughter's favorite.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Ne lâche pas la corde. Don't let go of the rope.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? How long does it take to walk to the station?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.