Usage examples of "voiture neutre" in French with translation to English

<>
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Elle m'a raccompagnée chez moi en voiture. She gave me a ride home.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre. The kernel of the morphism of groups always contains the neutral element.
De quelle couleur est la voiture qu'elle a elle-même achetée ? What colour is the car she bought herself?
La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Tu y vas en train ou en voiture ? Do you go by train or by car?
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Pourrais-je emprunter votre voiture ? May I borrow your car?
La Suisse est un pays neutre. Switzerland is a neutral country.
Vous pouvez conduire ma voiture pour autant que vous conduisiez prudemment. You can use my car if you drive carefully.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais. If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
As-tu jamais conduit une voiture de sport ? Have you ever driven a sports car?
S'il te plaît, prête-moi ta voiture. Please lend me your car.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
J'ai vu que ma voiture n'était plus là. I found my car missing.
La voiture ne s'arrêta pas. The car didn't stop.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Je vais vous emmener avec ma voiture. I will give you a ride in my car.
Il est incapable d'acheter une voiture. He is unable to buy a car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!