Exemplos de uso de "à juste titre" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos127 outras traduções127
Et cela à juste titre : И это правильно:
Les Serbes étaient fiers à juste titre : Сербы имели все основания гордиться собой:
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
Les démocrates s'y sont opposés à juste titre ; Демократы справедливо протестовали;
C'est à juste titre qu'ils s'inquiètent. Их беспокойство оправдано.
Mais les Etats-Unis restent prudents à juste titre. Но США правильно остерегаются.
En général, ils s'opposaient, à juste titre, à l'Occident. Они обычно были анти-западными по своей ориентации, и по понятным причинам.
Qui, à juste titre, font progresser ses villes de façon impressionnante. Которые развивают города поразительным образом.
Le concept d'Europe n'est pas immuable, et à juste titre. Концепция Европы не непреложна, и правильно.
Le FMI souligne à juste titre que ces arguments sont dénués de valeur. МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха.
À l'origine, ils étaient définis à juste titre comme une espèce différente : Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
L'Union Européenne cherche à juste titre son identité en tant qu'acteur collectif. ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.
elle traduit le cynisme que l'on reproche à juste titre au gouvernement américain. она отражает цинизм, за принятие которого справедливо критикуют американскую администрацию.
La communauté internationale pourrait à juste titre considérer qu'emprunteurs et prêteurs étaient avertis. Международное сообщество справедливо полагает, что и заемщики, и кредиторы были предупреждены.
On entend surtout, et à juste titre, les griefs concernant la bulle spéculative américaine. Многие жалуются на спекулятивный пузырь Америки, и для этого есть все основания.
Beaucoup de personnes diraient, à juste titre, que la souveraineté ne protège plus cet État. Многие сказали бы - и совершенно справедливо - что суверенитет не предоставляет защиты такому государству.
Ce serait impossible et, à juste titre, illégal, de le faire chez l'être humain. Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
Le Forum économique mondial de Davos est considéré à juste titre comme un "baromètre" mondial. Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
Peut-être que certains de ces états peuvent être à juste titre, appelés mystiques ou spirituels. Возможно, некоторые из этих состояний будет уместно назвать мистическими или духовными.
Ceux qui proposaient un règlement plus rigoureux n'en étaient pas convaincus - et à juste titre. Тех же, кто предлагал ужесточить правила торговли, это не убедило - и по вполне понятным основаниям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!