Verwendungsbeispiele von "écriture secrète" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et j'avais une arme secrète. И у меня был туз в рукаве на этот случай.
"Alors que mes muscles s'affaiblissaient, mon écriture devenait plus forte. "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
Et voilà ce que je pense être l'ingrédient magique, la sauce secrète, c'est pouvez-vous invoquez l'émerveillement. Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
Nous ne pouvons pas nous imaginer sans alphabet et sans écriture. Мы не можем представить себя без алфавита и письменности.
Il y a des années, j'ai écouté un mathématicien de Vienne, nommé Marchetti, expliquer comment l'innovation dans l'industrie militaire - donc une innovation secrète - et l'innovation dans la société civile sont deux sinusoïdes à peu près opposées. Много лет назад я слышала, как математик из Вены по имени Маркетти объяснял, что секретная инновация в военной индустрии и инновация в гражданском обществе являются двумя противоположными кривыми.
Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
C'est une pulsion secrète, cachée au fond de vous. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Et bien, c'est la dernière écriture majeure non déchiffré de l'ancien monde. Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Donc ensuite, la porte secrète - c'est une des étagères que vous ne voyez pas quand vous rentrez mais elle s'ouvre lentement. А затем - секретная дверь- здесь одна из невидимых полок, когды вы входите, она медленно открывается.
Et ce qu'il semble être arrivé ici c'est que les commerçants de l"Indus, les marchands, utilisaient cette écriture pour écrire une langue étrangère. И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
D'habitude, comme je suis publicitaire, je parle plutôt à TED Démoniaque, une organisation secrète jumelle de TED, celle qui paie toutes les factures. Обычно, как рекламщик, я обычно выступаю на TED Зло, которая является секретной организацией, родственной TED, та, которая все оплачивает.
Ceci suggère que la même écriture, l'écriture de l'Indus, pouvait être utilisée afin d'écrire différentes langues. Получается, что одна и та же письменность, в нашем случае хараппская письменность, могла быть использована для передачи нескольких языков.
Mais, dans le cas de Hans Rosling, il avait une arme secrète hier, littéralement, avec sa présentation durant laquelle il avale son épée. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Et mon père m'a laissé un héritage de son écriture manuscrite au travers de lettres et d'un carnet. А мой отец оставил мне наследие своего почерка в своих письмах и записной тетради.
Nous n'avions alors aucune influence, alors nous avions une petite liste secrète de règles que nous gardions pour nous. Тогда мы не имели никакого влияния, поэтому у нас был секретный список правил, который мы никому не раскрывали.
Aujourd'hui, nous pouvons écrire un mot tel que TED en hiéroglyphes Égyptiens et en écriture cunéiforme, parce que ceux-ci ont été déchiffrés au 19ème siècle. Сегодня мы можем написать такие слова, как скажем, TED и посредством древнеегипетских иероглифов и клинописью, потому что обе эти письменности были дешифрованы в 19-м веке.
Ceci est un kit d'identité secrète. Это - набор для маскировки личности.
C'était plus rapide, et personne n'avait besoin de déchiffrer mon écriture. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
Eh bien, en Égypte, les émeutiers ont pillé le siège de la police secrète égyptienne en avril 2011, et en pillant l'immeuble, ils ont trouvé plein de papiers. В Египте протестанты захватили головной офис египетских спецслужб в апреле 2011 года, и в процессе разграбления нашли массу документов.
Mais si nous pensons à cette dépendance que nous avons à cette autre technologie, appelée alphabet, et écriture - nous sommes totalement dépendants d'elle, et elle a transformé notre culture. Но если подумать, насколько мы зависим от такой технологии, как алфавит и письменность - мы полностью зависим от неё, она изменила культуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!