Verwendungsbeispiele von "éternellement" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vous ne vivrez pas éternellement. Вы не будете жить вечно.
Ce problème du G-Zéro ne va pas durer éternellement. Эта проблема "Большого нуля" не вечна.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. Люди не могут жить вечно.
rien ne dure éternellement en Inde, pas même la mort. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
En fait, nous ne vivrons pas éternellement. В сущности, мы не будем жить вечно.
Mais la crise ne va pas durer éternellement. Однако кризис не будет длиться вечно.
Malheureusement, cette situation ne peut pas durer éternellement. К сожалению, это не может продолжаться вечно.
Ce n'est donc pas censé marcher éternellement. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
Mais, même les trous noirs ne durent pas éternellement. Но даже чёрные дыры не существуют вечно.
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement. Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
La science dit en ce moment que nous vivrons éternellement. Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Люди не могут жить вечно.
Ce qui séduit les adolescents comble aussi les metteurs en scène éternellement jeunes. То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов.
Ça parle d'un homme, riche, puissant, qui a réussi et qui veut vivre éternellement. Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно.
L'adhésion à ces règles ne garantira pas qu'un parti au pouvoir le restera éternellement. Соблюдение этих правил вовсе не гарантирует, что правящая партия будет находиться у власти вечно.
La deuxième raison est que nous ne pouvons pas continuer à expérimenter sur des animaux éternellement. Вторая причина - нельзя вечно продолжать экспериментировать на животных:
Les espèces disparaissent et les lunes sont heurtées par des météorites et explosent mais cet objet mathématique vivra éternellement. К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно.
C'est un retour sur investissement qui est plus long que le déplacement de sommet, mais l'énergie du vent dure et est rentable éternellement. Срок окупаемости дольше, чем при срывании горы, однако, энергия ветра может использоваться вечно.
Mais le boom généré par de telles idées ne peut se poursuivre éternellement, car les prix ne peuvent pas toujours augmenter et les signes annonciateurs d'un atterrissage forcé sont déjà visibles. Но бум, вызванный такими убеждениями, не может продолжаться вечно, т.к. цены не могут повышаться вечно, и уже есть признаки "жёсткой посадки".
Israël doit comprendre que sa stratégie nucléaire ne pourra durer éternellement, et que la remise en cause par l'Iran de son prétendu monopole nucléaire est une obsession qui n'appartient pas uniquement aux dirigeants iraniens. Израиль должен осознать, что его ядерная стратегия не может вечно оставаться устойчивой и что вызов, брошенный Ираном его предполагаемой ядерной монополии, не является навязчивой идеей исключительно иранского руководства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!