Ejemplos de uso de "Autres" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos4345 другой3314 иной94 otras traducciones937
Entre autres choses pour sa grande accessibilité. Помимо всего прочего, благодаря его прекрасной доступности.
Les États souverains mesurent leur vulnérabilité non pas les uns envers les autres, mais envers des forces qu'ils ne maîtrisent pas. Суверенные государства все больше оценивают свою уязвимость не по отношению друг к другу, а по отношению к силам, не подлежащим их контролю.
Et, entre autres choses, on y recherche de la matière noire. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
On peut conclure que de tels arrangements informels survivent dans les relations du monde de l'emploi réel parce qu'ils renforcent nos sentiments sincères de bonne volonté les uns envers les autres. Можно сделать вывод о том, что такие неофициальные меры выживают в трудовых отношениях реального мира, потому что они укрепляют наши искренние чувства доброй воли по отношению друг к другу.
Cela découle peut-être, entre autres choses, de la croissante et désormais impitoyable invasion de la publicité et des relations publiques. Возможно, это является результатом, помимо всего прочего, усиления, а ныне и безжалостного наступления рекламы и "пиара".
Le principal obstacle à cette idée est que les immigrants venus de Turquie, du Maroc et des pays arabes, certains profondément religieux et d'autres assez laïques, tous dotés d'animosité assez perceptible les uns envers les autres, ne se seraient jamais mis d'accord sur ce qui devrait constituer un tel pilier. Главная проблема этой идеи заключалась в том, что выходцы из Турции, Марокко и арабских стран, некоторые глубоко религиозные, некоторые довольно светские и все враждебно настроенные по отношению друг к другу, никогда бы не достигли согласия по поводу того, что должно составлять такую колонну.
En juillet dernier, le groupe de travail a proposé d'augmenter les impôts (plutôt que de réduire les dépenses) en supprimant la majorité des exonérations des impôts indirects, entre autres choses. В июле этого года комиссия предложила повышение налогов (вместо урезания затрат) посредством, помимо всего прочего, ликвидации большинства льгот по косвенным налогам.
Quelles autres options ai-je ? Какие у меня есть еще варианты?
Tu dépends trop des autres. Ты слишком сильно зависишь от окружающих.
Quelles autres marques sont comme ça? Какие бренды подобны Вам?
Quelle importance nous attachons aux autres ? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Imaginez alors deux autres petits changements. Вообразите ещё два небольших изменения.
Et pourquoi ça intéresserait les autres ? И почему это должно кого-то волновать?
Ils ont couru rejoindre les autres. Они убежали к своим.
Qu'attendions-nous les uns des autres ? Что нам было нужно друг от друга?
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Voici quelques autres résultats de nos tests. Вот еще несколько результатов нашего тестирования.
Nous avons eu deux autres enfants ensuite. Потом у нас родились еще двое.
Aussi, nous autres Européens, qu'attendons-nous ? Так что, чего ждут европейцы?
Veuillez applaudir bien fort les trois autres. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.