Exemplos de uso de "BCE" em francês com tradução para o russo

<>
Coup de semonce pour la BCE Тревожный звонок для ЕЦБ
La position de la BCE est curieuse. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
Trichet prend les rênes de la BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Est-ce la même chose pour la BCE ? Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
La BCE sera rendue responsable de cette situation. Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ.
Mais la BCE s'oppose fermement à la baisse. Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения;
Le comportement de la BCE n'est pas surprenant. Поведению ЕЦБ не следует удивляться:
Le système de vote de la BCE est biaisé. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
Même le soutien de la BCE n'est pas évident. Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Pour cela, l'attitude de la BCE va devoir changer. Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход.
Certaines conséquences sont potentiellement dangereuses pour la BCE elle-même. Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
La BoE et la BCE ont depuis adopté des mesures similaires. С тех пор аналогичные меры предприняли Банк Англии и ЕЦБ.
Enfin, dernière étrangeté, l'opposition de la BCE à une gouvernance démocratique. Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
En ce sens, la BCE s'est peut-être montrée trop confiante. В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.
La BCE pourrait faire la même chose, mais elle s'y refuse. У ЕЦБ есть такая же возможность, но он отказывается ее использовать.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Voilà quelle est à grands traits la situation présente de la BCE. В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ.
Les choses sont différentes à la BCE, et pour de bonnes raisons. В ЕЦБ все происходит по-другому, по некоторым очевидным причинам.
Ceci tendrait à faire pencher la balance vers un recours à la BCE. Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!