Usage examples of "Blanche" in French with translation to Russian

<>
Je cherche une minijupe blanche ! Я ищу белую мини-юбку!
Nombre d'Arméniens pensent que M. Tsarukyan a carte blanche pour agir ŕ sa guise, ŕ volonté. Многие армяне считают, что у Царукяна есть карт-бланш делать все, что он захочет и когда он захочет.
Elle portait une jupe blanche. На ней была белая юбка.
Après que le gouvernement qatari ait donné carte blanche à Al-Jazira pour soutenir les révolutions arabes, la chaîne de télévision a couvert sans relâche les événements en Tunisie, puis en Égypte, en s'appuyant sur les réseaux sociaux qui échappaient au contrôle des services de sécurité nationaux. Получив карт-бланш от политического руководства Катара, Аль-Джазира заполнила свой эфир прямой трансляцией событий в Тунисе, а затем в Египте, полагаясь на сети социальных СМИ, скрытых от глаз местных сотрудников службы безопасности, чтобы поддержать арабские революции.
Il a une chatte blanche. У него есть белая кошка.
Crimes sexuels à la Maison Blanche Преступления Белого дома на сексуальной почве
Pourquoi la neige est-elle blanche ? Почему снег белый?
à présent, la Maison Blanche l'habite. и теперь Белый дом живет в нем.
J'aime celui avec une ceinture blanche. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
Un est un flash de lumière blanche. Единица - вспышка белого света.
La partie blanche est facile à voir. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Sa peau est plus blanche que la neige. Её кожа белее снега.
De la Maison Blanche d'Obama, il dit : О белом доме Абамы он сказал:
Un grand bal était organisé à la Maison Blanche. В Белом доме был большой бал,
Obama a habité la Maison Blanche pendant quatre ans : Обама жил в Белом доме 4 года;
La marée noire est une conversation en majorité blanche; Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых.
Nous avons mis une nappe blanche sur la table. Мы постелили на стол белую скатерть.
Tu as mis la tienne dans la poubelle blanche." Он свои бросает в белый контейнер!"
Nous avons fait un compte-rendu à la Maison Blanche. Мы информировали Белый Дом.
C'est cela que j'ai présenté à la Maison Blanche. Вот с чем я выступил в Белом Доме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!