Ejemplos de uso de "Chancelière" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos89 канцлер81 otras traducciones8
De plus, la chancelière allemande n'est pas la seule en cause. Более того, Меркель не единственная, кто подвергся слежке.
Les devons-nous à la sagesse des dirigeants politiques européens, et en particulier à l'étrange couple "Merkozy" composé de la chancelière allemande et du président français Nicolas Sarkozy ? Быть может, здесь помогла мудрость политических лидеров ЕС, в особенности странной пары Меркель и президента Франции Николя Саркози, прозванной "Меркози"?
La chancelière s'est contentée de rester à l'arrière plan et de regarder en spectatrice le suicide public auquel se sont livrés les libéraux au cours des quatre dernières années. Меркель нужно было только стоять в стороне и наблюдать за публичным самоубийством либералов, которое тянулось последние четыре года.
Dans ce contexte de crise financière, la religion a été présentée comme une source de ce que Sarkozy et la Chancelière allemande Angela Merkel ont qualifié de projet pour une "moralisation du capitalisme." Особенно в свете финансового кризиса религия была преподнесена как источник для морализации капитализма на конференции с участием Саркози и Ангелы Меркель, где была затронута эта тема.
Et même si elle survit à la prochaine élection (ce qui est loin d'être une certitude), la coalition ne conservera probablement pas sa majorité parlementaire, ce qui laissera la chancelière dépendante du SPD (parti social-démocrate). Даже если СвДП выживет на следующих выборах (что вовсе не обязательно), нынешняя коалиция вряд ли сохранит свое парламентское большинство, оставив Меркель все более зависящей от Партии социал-демократов (СДПГ).
La chancelière allemande s'attirera la colère de ses électeurs conservateurs (ainsi qu'une défaite devant la Cour constitutionnelle de Karlsruhe) si elle acceptait une politique économique plus flexible, dont et une aide financière directe à la Grèce. Меркель может вызвать недовольство среди своих консервативных избирателей (а также поражение в судебном разбирательстве при Конституционном суде Германии в Карлсруэ), если она согласится на более свободную политику в отношении расходов, включая любую прямую финансовую помощь Греции.
La chancelière allemande Angela Merkel devra expliquer l'amère vérité aux Allemands, qui est que l'avantage de l'euro implique inévitablement un transfert et une union économique, tandis que le président français Nicolas Sarkozy devra faire comprendre le prix d'une véritable stabilité et union économique aux Français. Меркель придется объяснить неудобную правду немцам, что цена наличия евро неизбежно заключается в передаче управления и экономическом союзе, а президенту Франции Николя Саркози придется дать ясно понять французам цену реального экономического союза и стабильности.
Même si la chancelière allemande est opposée à la proposition de Hollande de créer des euro-obligations pour financer de grands projets industriels, ils ne peuvent ni l'un, ni l'autre se permettre de perdre de temps pour rassurer des marchés nerveux en leur envoyant un message de cohésion. До тех пор пока Меркель выступает против предложенного Олландом создания еврооблигаций с целью финансирования промышленных проектов, они не могут себе позволить тратить время, обнадеживая нервные рынки посланиями о единстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.