Verwendungsbeispiele von "Cieux" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est carrément dans les cieux. Это практически на небе.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. В начале Бог создал небо и землю.
C'était magnifique - ça s'appelait "Les Cieux Individuels." Эта красота называется "Персональные небеса".
Une fois les cieux dégagés, un nouveau monde était né. Когда небо прояснилось, перед ними предстал новый мир.
Chaque jour, de nouvelles lamentations palestiniennes s'élèvent vers les cieux. Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам.
Des cieux immenses, des coeurs immenses, un continent immense et radieux. Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Une fois de plus, le monde prenait conscience de l'étrange situation régissant les cieux. Снова мир задумался о странной ситуации, складывающейся в нашем небе.
En utilisant le tout premier téléphone, Watson était en fait en train d'appeler les cieux. Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес.
Quand ils prient leurs morts, ils font ces gestes avec leurs mains, filant leurs pensées vers les cieux. Молясь за умерших, они делают такие жесты руками, разматывая мысли к небесам.
Est-ce que les cieux vont s'ouvrir, et "We Are the World" retentir dans la sono du restaurant ? Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"?
Nous avons une compréhension intuitive de l'importance des limites lorsque la disparition des cieux est formulée de manière poétique. У нас есть инстинктивное понимание важности ограничений, когда возможность потерять наше небо выражается поэтическим языком.
Parce qu'au meilleur de la saison, au meilleur de ses pouvoirs, c'est beau, c'est vert, ça nourrit le monde, ça atteint les cieux. потому что в конце сезона, по окончании роста, он красивый, зеленый, он питает мир, он достигает небес."
La Cour Suprême affirma que la doctrine protégeant la terre jusqu'aux cieux n'avait plus sa place dans le monde moderne, sinon chaque vol pourrait être poursuivi, chaque compagnie aérienne attaquée. Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности.
Maintenant, il y a quelque chose de profondément émouvant à se voir ainsi de loin, à capturer la vue de notre petite planète aux océans bleus dans les cieux d'autres mondes. Что-то шевелится в глубине когда мы видим себя с такого огромного расстояния, замечая образ нашей маленькой, голубой от океанов, планеты в небесах иных миров.
Soudain, le ciel s'obscurcit. Внезапно небо потемнело.
Il était au septième ciel. Он был на седьмом небе.
Le ciel s'est éclairci. Небо прояснилось.
Le ciel abondait d'étoiles. Небо было полно звёзд.
Courte prière monte au ciel. Краткая молитва скорее доходит до неба.
Le ciel s'éclaircira bientôt. Небо прояснится в ближайшее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!