Ejemplos del uso de "Connaître" en francés con traducción "знать"

<>
Voulez-vous connaître mon secret ? Ты хочешь знать мою тайну?
Veux-tu connaître mon secret ? Ты хочешь знать мою тайну?
Je dois connaître son prénom. Я должен знать его имя.
Je veux connaître ton opinion. Я хочу знать твоё мнение.
Je veux connaître la raison. Я хочу знать причину.
Je ne veux plus te connaître. Я не хочу тебя больше знать.
Il mérite de connaître la vérité. Он заслуживает того, чтобы знать правду.
Mais le monde voulait connaître son nom. Но мир отчаянно желал знать его имя.
Il fit semblant de ne pas me connaître. Он сделал вид, что не знает меня.
Tout le monde doit connaître son statut VIH. Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус.
A quoi ça sert, de connaître ces choses? И в чём польза от этого знания?
Mais laissez-les aussi connaître les autres religions. Но также позвольте им знать о других религиях.
J'ai vu le président que je croyais connaître." Это был президент, которого, как я думал, я знал".
Je vous apprendrai ce qu'il vous faut connaître. Я научу вас тому, что вам нужно знать.
Ce que je veux connaître, ce sont les faits. Что я хочу знать, так это факты.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route. Водители должны знать правила дорожного движения.
Je t'apprendrai ce qu'il te faut connaître. Я научу тебя тому, что тебе нужно знать.
Il a fait semblant de ne pas me connaître. Он сделал вид, что не знает меня.
Vous n'aurez pas besoin de connaître la trigo. не нужно будет знать и тригонометрию,
Je veux connaître le marché, la taille du marché. Мне надо знать объём рынка, почему он стоит наших усилий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.