Exemples d’usage de "Conseil de Sécurité" en français avec traduction en russe

<>
L'internationalisation du Conseil de sécurité Глобализация Совета Безопасности
Le but de la récente décision du Conseil de sécurité des Nations Unies était précisément de renforcer les sanctions existantes imposées à l'Iran en interdisant les transactions avec 15 individus et 13 organisations. Недавнее решение Совбеза ООН еще больше усилить существующие санкции в отношении Ирана, запрещающее торговые связи с 15 частными лицами и 13 организациями, направлено как раз на достижение этой цели.
Le premier acteur est le Conseil de Sécurité. Первый участник - Совет Безопасности ООН.
Il importe que les Nations Unies, l'Union européenne, la Grèce, la Turquie et les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies s'unissent pour soutenir les efforts visant à parvenir à un accord. ООН, ЕС, Греция, Турция и члены Совбеза ООН должны объединиться в своей поддержке по возобновлению усилий, направленных на достижение урегулирования.
L\u0027Europe a besoin de son propre Conseil de sécurité Европе необходим собственный Совет безопасности
C'est l'un des acteurs, le Conseil de Sécurité. Это один участник, Совет безопасности.
J'ai été inspiré par le Conseil de Sécurité Danois. Меня вдохновил Датский Совет Безопасности.
Mais cette résolution du Conseil de sécurité est aussi une déception. Тем не менее, с другой стороны, резолюцию Совета безопасности можно рассматривать как разочарование.
leur cause n'a jamais reçu l'approbation du Conseil de Sécurité. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Ce vote du Conseil de sécurité est porteur de trois conséquences clés. Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
En 1999, le Conseil de sécurité leva les sanctions en guise de réponse. В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций.
C'est au Conseil de sécurité des Nations unies qu'appartient cette décision. Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН.
Le Brésil veut prouver qu'il mérite un siège permanent au Conseil de sécurité. Бразилия хочет доказать, что она заслуживает места постоянного члена в Совете безопасности.
La sur-représentation de l'Europe s'étend au-delà du Conseil de sécurité. Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Au cours de la Guerre Froide, le Conseil de Sécurité se révéla complètement paralysé. Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
En règle générale, ces opérations étaient menées sous le mandat du Conseil de Sécurité. Как правило, эти операции проводились при наличии соответствующего мандата Совета Безопасности.
Finalement, les États-Unis décidèrent d'intervenir sans l'accord du Conseil de sécurité. В конечном счете, США приняли решение действовать без санкции Совета Безопасности.
Existe-t-il une alternative autre qu'attendre le Conseil de sécurité ou agir unilatéralement ? Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям?
Nous demandons au Conseil de sécurité de l'ONU de se saisir de ce problème. Мы призываем Совет безопасности ООН поднять этот вопрос.
Dans l'une de ses résolutions, le Conseil de sécurité demandait le désarmement des Janjawids. Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !