Ejemplos del uso de "D'une" en francés con traducción "о"

<>
Ils ont convenu d'une déclaration commune. Они договорились о совместном заявлении.
C'est le pouvoir d'une image. О силе образа.
Pouvons-nous réellement parler d'une "nouvelle économie" ? Можно ли действительно говорить о "новой экономике"?
Je vais parler d'une petite idée minuscule. Я расскажу о небольшой, совсем маленькой идее.
Mon histoire c'est le pouvoir d'une métaphore. Моя история о силе метафоры.
Un homme averti d'une faiblesse en vaut deux. И все же, быть предупрежденным о слабости, означает быть вооруженным.
Mais prenez en considération les avantages d'une vie remaniée. Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни.
Depuis longtemps les Etats bénéficient d'une présomption d'immunité : Существует давняя презумпция о "суверенном иммунитете":
Land Rover annonce son parrainage d'une série de rallyes Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover
Une bonne métaphore pourrait incarner l'idée d'une "économie inclusive ". Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике".
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité. Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
D'une manière générale, nous ne nous en souvenons même plus. По большей части, нам даже не напоминают о них.
Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange. Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание.
Mais nous avons d'une exposition médiatique pour faire connaître nos idées. Но нам желательно и необходимо эфирное время, чтобы рассказать о наших идеях.
Mais il serait prématuré de parler d'une rupture de l'OPEC. Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны.
Je veux parler d'un problème tragique et d'une avancée technologique capitale. Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме
On parle maintenant d'une récession mondiale, qui s'annonce profonde et prolongée. Сейчас речь идет о глобальном спаде, который будет резким и продолжительным.
C'est d'une vie décente pour les enfants, que l'on parle. Это достойная жизнь детей, вот о чем мы говорим.
Il ne s'agit ni d'une position tactique, ni de naïveté politique. Это отнюдь не говорит о тактической позиции или политической наивности.
Leibniz fut le premier à véritablement mentionner la construction d'une telle machine. и Лейбниц был первым, кто заговорил о создании такой машины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.