Ejemplos de uso de "De moins en moins" en francés con traducción al ruso

<>
Nos médias, de moins en moins mondiaux. А вот наши средства массовой информации менее глобальны на данный момент.
Un monde de moins en moins vert Уничтожение зелёного покрова планеты
Pourquoi de moins en moins de gens ? Почему круг потребителей всё уменьшается?
A cette époque, j'étais de moins en moins humain. чем меньше я становился похож на человека,
Mais ces dénis diplomatiques deviennent de moins en moins convaincants. Подобные оправдания становятся неубедительными.
Les perspectives d'avenir stable semblent de moins en moins plausibles. Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
Les contribuables américains font des affaires de moins en moins intéressantes. Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка.
Pas étonnant donc que ces moyens sont devenus de moins en moins efficaces. Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась.
Donc, en fait, nous obtenons moins pour plus pour de moins en moins de personnes. То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей.
Les études universitaires se banalisant, l'apprentissage attire de moins en moins de jeunes capables. Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение.
Le procès avec jury, qui était de toutes façons rare, se fait de moins en moins. Слушание дел в суде присяжных, что и так было нечастым явлением, случается всё реже и реже.
S'ils deviennent de moins en moins heureux, ça ne sera pas bon pour les Américains. Если же они будут чувствовать всё большее недовольство, американцам от этого станет хуже.
Mais avec l'apparition des convois routiers inter-états, on l'utilisait de moins en moins. Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
Certains économistes, de moins en moins nombreux, nient qu'il puisse y avoir un écart de production. Некоторые экономисты - по общему признанию их становится все меньше - отрицают, что может возникнуть ситуация с "производственным дефицитом".
Nous essayons de faire de plus et plus de choses avec de moins en moins de temps. Мы пытаемся и делаем больше и больше за меньшее и меньшее время.
En s'éloignant de plus en plus de la pompe, les décès devenaient de moins en moins fréquents. И чем дальше от водокачки вы смотрите, тем менее часто случались смерти.
Nous avons de plus en plus de personnes âgées, comme moi, et de moins en moins d'enfants. По мере того, как мире всё больше пожилых, как я, и всё меньше детей,
Depuis 25 ans, le pétrole joue un rôle de moins en moins important dans le système énergétique global. За последние 25 лет роль нефти в мировых энергосистемах всё время сокращалась.
Nous, en santé publique, on hait la mortalité infantile, donc on veut de moins en moins d'enfants morts. Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей.
De la même manière, l'enquête a constaté qu'un État islamique avait de moins en moins d'adeptes. Опрос также выявил снижение числа сторонников исламского государства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.