Ejemplos del uso de "Donne" en francés con traducción "подарить"

<>
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire. Я подарю тебе велосипед на день рождения.
Mon père m'a donné une montre pour mon anniversaire. Отец подарил мне часы на день рождения.
J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père. Я своему папе бубен подарил.
J'ai donné un collier de perles à ma soeur pour son anniversaire. Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
Vous avez détruit ma vie, mais vous m'avez donné un futur incroyable. Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее.
Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée. Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage. Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Combien de personnes ont donné de leur temps et de leur savoir, de leur patience, pour travailler avec moi? Сколько людей подарили мне свое время и опыт, знешь, и свое терпение, чтобы помочь мне?
En 2001, le premier ministre Junichiro Koizumi a donné un dernier souffle de vie au PLD en promettant de le réformer. Премьер-министр Джуничиро Коизуми подарил ЛДП последнее дыхание жизни, обещая реформировать партию в 2001 году.
J'ai découvert récemment qu'on m'a donné enfant une guitare vers l'époque où Eric Clapton a eu sa première guitare. Я недавно вычислил, что в детстве мне подарили гитару примерно в то же время, когда Эрик Клэптон приобрёл свою первую гитару.
Et à mon 17e anniversaire, mes parents, sachant combien j'aimais la vitesse, m'ont donné une leçon de conduite pour mon 17ème anniversaire. И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
Et depuis, l'automobile nous a donné la liberté de choisir où habiter, où travailler, où jouer et franchement quand nous sortons et voulons circuler. И с тех пор автомобиль подарил нам свободу выбирать место жизни, работы, развлечений, и просто тогда, когда хотим выбраться из четерых стен.
Elle a dit que 2 jours avant l'ouverture de la maison, 2 personnes différentes étaient venues lui donner chacune une chèvre et elle m'a dit: И она рассказала, что за два дня до открытия дома, два совершенно разных человека пришли и подарили ей каждый по козе, и она сказала мне:
Et j'ai littéralement pensé à ce que j'aurais fait avec la caméra Super 8 que mon grand-père m'avait donné, et j'ai réalisé que cette main n'avait pas à être celle de Eddie Marsan. И я просто-напросто стал вспоминать, что бы я сделал с камерой Супер 8, которую мне подарил дед, сидя в той комнате, и я понял, что рука не обязательно должна быть Эдди Мэрсона.
Pour ce prix, que le Concours National de Beauté remet pour la première fois, après le défilé en maillot de bain a surgit un cruelle prédiction qui s'est accompli hier soir, l'on disait que cela était un petit cadeau que Raymundo faisait à Melina pour ne pas lui donner le goût de la couronne. Что касается приза, который в первый раз вручался организаторами Национального конкурса красоты, жестокое предсказание сбылось прошлой ночью, говорят, что это был дятел, которого Раймундо подарил Мелине как компенсацию за то, что она лишилась удовольствия получить корону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.