Ejemplos de uso de "En plus de" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos205 помимо23 otras traducciones182
De plus en plus de livres. Все больше и больше книг.
Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci. Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому.
J'ai de plus en plus de cheveux gris. У меня становится всё больше и больше седых волос.
Pourquoi alors de plus en plus de pays en voie de développement recourent-ils aux émissions d'obligations souveraines ? Так почему же все большее число развивающихся стран прибегает к выпускам суверенных облигаций?
Il y a de plus en plus de co-évolution. Происходит всё больше и больше коэволюции.
De plus en plus de pays d'Amérique latine élisent des présidents de gauche, critiques à l'égard des réformes de marché et de la mondialisation. Всё большее число латиноамериканских стран избирают президентов левого толка, которые критикуют рыночные реформы и глобализацию.
Et alors de plus en plus de marcheurs sont venus. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
NEW YORK - Ces dernières années, de plus en plus de gouvernements africains se sont mis à émettre des eurobonds, se diversifiant par rapport aux sources de financement traditionnelles de type dette concessionnelle et investissements directs à l'étranger. НЬЮ-ЙОРК - В последние годы все большее число африканских правительств выпускает еврооблигации, диверсифицируя свой портфель и отходя от традиционных источников финансирования, таких как льготные займы и прямые иностранные инвестиции.
Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens. и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
Cela explique pourquoi tant d'entreprises continuent à amasser des liquidités plutôt que d'investir localement et pourquoi de plus en plus de pays veulent diversifier leur système économique et financier et être moins dépendants du dollar en tant que devise constitutive des réserves mondiales et des marchés financiers en ce qui concerne l'intermédiation de leur épargne difficilement acquise. Это помогает объяснить то, почему многие компании продолжают запасать деньги, а не инвестировать на внутреннем рынке, и почему все большее число стран хочет отойти постепенно от зависимости от доллара как резервной валюты и от финансовых рынков США в интересах своих с трудом заработанных сбережений.
Et pendant tout ce temps-là, j'accumulais de plus en plus de connaissances. И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний.
Apprenant de plus en plus de choses sur des domaines de plus en plus restreints. изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
De plus en plus de gens sont impliqués, et nous n'en connaissons pas la plupart. И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
La Chine exporte non seulement de plus en plus de produits, mais aussi sa dégradation environnementale. Китай экспортирует не только все больше товаров, но и свою экологическую деградацию.
De plus en plus de la matière inerte du globe est touchée et animée par la vie. Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает.
C'est pourquoi, de plus en plus de designers travaillent sur le comportement plutôt que sur les objets. Поэтому дизайнеры всё больше работают с отношениями, нежели с объектами.
Dans le monde entier, nous voyons de plus en plus de gens adhérer à cette vie de piéton. Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
De plus en plus de jeunes partagent une sensibilité universelle grâce à Internet, la musique et la culture. Существует универсальное восприятие, которое разделяет все больше и больше молодых людей, благодаря интернету, музыке и культуре.
De plus en plus de personnes dans les pays démocratiques se sentent sous-représentés, angoissés et en colère. Всё больше людей в демократических странах чувствуют непредставленность своих интересов, тревогу и злобу.
Nous avons de plus en plus de personnes âgées, comme moi, et de moins en moins d'enfants. По мере того, как мире всё больше пожилых, как я, и всё меньше детей,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.