Ejemplos del uso de "García" en francés con traducción "гарсия"

<>
Traducciones: todos17 гарсиа9 гарсия8
Et comme l'a dit un autre homme célèbre, Jerry Garcia: Как сказал еще один знаменитый человек, Джерри Гарсия:
Et ici ce que nous appelions les "têtes mortes", n'y voyez aucune référence à Jerry Garcia. А тут-то что мы называли "мертвой головой", это не связано с творчеством Джерри Гарсия.
Seul Gabriel Garcia Marquez saurait trouver les mots justes pour décrire l'attente de la mort de Fidel Castro. Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
Pourtant, à la différence d'Alan Garcia, Président péruvien qu'il pourrait bien tenter d'intimider, Chávez a été forcé de reconnaître l'énorme popularité d'Uribe. Однако, в отличие от президента Перу Алана Гарсии, с которым он всё время задирается, Чавес был вынужден признать небывалую популярность Урибе.
L'une des raisons majeures de la victoire de Humala sur Garcia tient à ce que les plus pauvres n'ont pas bénéficié de l'embellie économique du Pérou. В действительности одной из основных причин победы Умалы стала неспособность Гарсии предоставить выгоды от экономического роста беднейшим слоям населения Перу.
Il s'est par ailleurs ingéré dans des conflits territoriaux sensibles entre la Bolivie et le Chili, et entre l'Équateur et le Pérou, et a soutenu le rival de Garcia aux dernières élections présidentielles. Чавес вмешался в сложные территориальные споры между Боливией и Чили, а также между Эквадором и Перу, и оказал поддержку Гарсия, сопернику президента Перу на президентских выборах.
qu'ils reconnaissent l'appartenance de Diego Garcia au territoire mauricien, qu'ils renégocient le bail et qu'ils offrent, pour racheter les fautes passées, une compensation appropriée pour des terres occupées illégalement depuis des décennies. признать законное право собственности Маврикия на остров Диего-Гарсия, пересогласовать условия аренды, а также искупить прошлые грехи, заплатив справедливую сумму за землю, которую они незаконно занимали на протяжении десятилетий.
Lors de l'élection présidentielle de juin 2006, il avait obtenu 45,5% des suffrages, pas assez pour l'emporter sur Alan Garcia, mais suffisamment pour montrer qu'il avait la confiance de beaucoup de Péruviens et qu'il pouvait incarner leurs espoirs. На президентских выборах в июне 2006 года он получил 45,5% голосов - недостаточно, чтобы победить Алана Гарсия, но достаточно, чтобы показать, как глубоко он затронул надежды и доверие многих перуанцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.