Exemplos de uso de "Grèce" em francês com tradução para o russo

<>
La Grèce est manifestement insolvable. Греция определенно является несостоятельным должником.
La Grèce ira-t-elle au FMI? Обратится ли Греция за помощью к МВФ?
La situation de la Grèce est différente. В Греции же другая ситуация.
La Grèce peut-elle éviter le lion ? Сможет ли Греция убежать ото льва?
La Grèce est-elle l'avenir du Japon? Японию ждет судьба Греции?
En Grèce, il y a beaucoup d'îles. В Греции много островов.
Pourquoi la Grèce fera défaut sur sa dette Почему в Греции случится дефолт
La Grèce en est sans doute un exemple type. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
La Grèce est indubitablement en grande difficulté aujourd'hui. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
La Grèce constitue un exemple parfait de cette situation. Греция является хорошим примером.
En Grèce même, éclatent des émeutes et des grèves. В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;
la Grèce devra appliquer un nouveau plan d'ajustement Греция должна следовать новому плану по урегулированию
Son application en Grèce pourrait être un test très visible; Ее применение в Греции могло бы стать важным испытанием;
Comme pour la Grèce, la consolidation démocratique était en jeu. В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация.
Pour lui, la rencontre ne portait que sur que la Grèce. По-видимому, данная встреча для него касалась только Греции.
Dans le cas de la Grèce, ces chiffres sont bien pires : Данные показатели для Греции выглядят куда хуже:
La Grèce a encore besoin d'un allégement de sa dette. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Si la Grèce possédait encore sa propre monnaie, tout serait plus facile. Если бы у Греции до сих пор была своя валюта, все было бы намного проще.
La Grèce doit faire fondre son déficit de quelque 4% du PIB. Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП.
La Grèce, quant à elle, souffrait de la guerre dans les Balkans. Греция пострадала от войн на Балканах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!