Usage examples of "Grosso" in French with translation to Russian

<>
bon, alors combien payent l'Uruguay, le Paraguay, l'Argentine et bien sûr l'état de Mato Grosso au Brésil pour cette contribution vitale à l'économie à l'état d'Amazonas, qui produit cette pluie ? окей, так сколько Уругвай, Парагвай, Аргентина и, наконец, штат Мато Гроссо в Бразилии платят за этот жизненноважный вклад в эту экономику штату Амазонас, который и производит этот дождь?
le principe d'exclusion de Pauli, qui stipule que deux particules ne peuvent pas occuper le même espace au même moment si elles sont dans le même "état quantique" - cet "état" consistant grosso modo en certaines de leurs caractéristiques. принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках.
Tous ont aboutis à grosso modo la même liste. В итоге всегда получается очень похожий список.
C'est là grosso modo la définition de la résilience : Это и входит в основу определения устойчивости:
Et ces particules ont été découvertes dans le courant du siècle dernier, grosso modo. И все эти частицы были открыты за прошлое столетие.
C'est grosso modo le moteur thermique le plus simple que vous puissiez trouver. В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
Donc, grosso modo, on a 15 chevaux qui courent à pleine vitesse pour éclairer la scène. Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Ils forment ensemble, grosso modo à parts égales, la catégorie des ouvriers à bas revenus qui représentent entre 65 et 70 pour cent de la main d'ouvre totale. Они образуют примерно одинаковые группы, работники с низким уровнем доходов составляют до 65-70% от общей количества рабочей силы.
Selon l'OCDE, entre 2002 et 2010 l'aide consacrée à la facilitation des échanges a été multipliée par dix en termes réels, passant grosso modo de 40 millions à 400 millions de dollars. По данным ОЭСР, с 2002 по 2010 годы помощь на упрощение процедур торговли увеличилась в десять раз, в реальном выражении - почти с 40 миллионов долларов США до почти 400 миллионов долларов США.
Grosso modo, Uribe, en tant que président, pensait que Santos respecterait sa volonté, et Santos est convaincu qu'il ne doit sa propre popularité (élevée, mais en déclin) qu'à lui-même, et qu'il ne l'a en rien empruntée à Uribe. Суть заключается в том, что Урибе думал, что Сантос будет выполнять его приказы, как президент, а Сантос убежден, что его (высокая, но снижающаяся) популярность собственных решений не является наследием Урибе.
Une étude de RAND projette qu'en 2015, les dépenses militaires de la Chine seront plus de six fois supérieures à celles du Japon, et ses stocks militaires accumulés seront grosso modo cinq fois supérieurs (mesurés selon la parité du pouvoir d'achat). Согласно прогнозу, сделанному в исследовании RAND, к 2015 году военные расходы Китая более чем в шесть раз превысят военные расходы Японии, а ее накопленный военный капитал будет примерно в пять раз больше (при оценке в соответствии с паритетом покупательной способности).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!