Ejemplos del uso de "Mérite" en francés con traducción "заслуживать"

<>
Son action mérite le respect. Его поступок заслуживает уважения.
Elle mérite respect et reconnaissance. Она заслуживает уважения и признания.
Je ne le mérite pas. Я этого не заслуживаю.
Ce politicien mérite le respect. Этот политик заслуживает уважения.
Je ne mérite pas ça. Я этого не заслуживаю.
Je pense que Tom le mérite. Я думаю, Том этого заслуживает.
Je ne mérite pas ton amitié. Я не заслуживаю твоей дружбы.
Je ne mérite pas votre amitié. Я не заслуживаю вашей дружбы.
Il mérite le soutien de chacun. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Il mérite de connaître la vérité. Он заслуживает того, чтобы знать правду.
L'Europe ne mérite pas moins. Европа этого заслуживает.
Sans aucun doute, Tom mérite des louanges. Том несомненно заслуживает похвалы.
Le peuple éthiopien mérite mieux de son gouvernement. Но народ Эфиопии заслуживает большего со стороны своего правительства.
Est-ce qu'elle mérite d'être récompensée ? Она заслуживает вознаграждения?
Je sais que je ne te mérite pas. Я знаю, что не заслуживаю тебя.
Un aspect de cette question mérite plus ample analyse: Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Le cas de l'Indonésie mérite une attention particulière. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Le Kazakhstan mérite les critiques émises par les observateurs occidentaux. Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
L'Ouverture 1812 ne mérite aps qu'on se réveille. "Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения.
Mais dans quelle mesure le mérite revient-il à "Abenomics" ? Но какого уровня доверия заслуживает "Абэномика"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.