Usage examples of "Papes" in French with translation to Russian

<>
Papes, Saints et Concurrence religieuse Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Ces proportions sont à comparer avec le nombre dérisoire de personnes béatifiées dans ces régions par les papes précédents. Эти доли необходимо сравнивать с совсем небольшим количеством блаженных из этих регионов, названных предыдущими папами римскими.
Les papes médiévaux, quand ils limitaient les guerres autorisées à certaines époques de l'année, se conduisaient en adeptes de cette sagesse. Средневековые Папы пользовались этой мудростью, когда они ограничивали допустимые войны в определенное время года.
Valero a indiqué que les papes élevaient en général des évêques représentant de vastes communautés au rang de cardinal, mais que François était "plein de surprises - donc nous ne savons pas qui il nommera ". Валеро сказал, что папы обычно возводили в должность кардинала епископов из крупных приходов, но Франциск "полон сюрпризов - поэтому мы не знаем, кого он назовет".
En ce qui concerne la concurrence avec les protestants, la principale caractéristique des deux derniers papes a été le changement dans la répartition géographique des personnes béatifiées pour sortir de la domination traditionnelle de l'Europe. Что касается конкуренции с протестантами, главной особенностью двух последних пап римских было смещение географического распределения блаженных людей от традиционно доминирующей в этом процессе Европы.
Qui sera le prochain pape ? Кто будет следующим Папой?
Et le pape d'ajouter : Но Папа добавил:
Nous avons une grâce du Pape. У нас есть помилование от Папы.
Auparavant, le pape décidait tout seul. В прошлом папа все решал самостоятельно.
Le Pape a répondu par l'affirmative. Папа ответил, что дозволено.
Puis, à Auschwitz, le Pape a déclaré : Позже, в Аушвитце, Папа сказал:
"Combien de divisions le Pape a-t-il ?" "А сколько дивизий у Папы Римского?"
Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Il n'est pas permis au pape de se marier. Папе не разрешают жениться.
Le pape Jean-Paul II est, de nombreuses façons, un intellectuel ; Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом;
accuser le pape d'avoir été et d'être "conservateur" est absurde. что обвинение Папы в том, что он был и остается консервативным, - это нонсенс.
Certains considèrent le Pape comme l'homme qui a provoqué un renouveau religieux ; Кто-то видит в Папе Римском человека, возродившего церковь;
Mais quelles valeurs communes le roi, le pape et le président américain partagent-ils ? Но какие "общие ценности" у короля, Папы и американского президента?
Pourtant, les paroles du pape sont claires et ne laissent place à aucun doute. Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
Le Pape a en outre effectué une visite très réussie en Angleterre en septembre. Более того, Папа нанес очень удачный визит в Британию в сентябре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!