Exemplos de uso de "Particulièrement" em francês com tradução para o russo

<>
L'aiguille est particulièrement pointue. Иголка особенно острая.
Trois changements sont particulièrement nécessaires : В частности, необходимы три изменения:
Particulièrement la dynamique des motivations extrinsèques et des motivations intrinsèques. в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
Cette personne est particulièrement intéressante. И этот человек особо интересен.
Les craintes portaient tout particulièrement sur les armes chimiques et bactériologiques. В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия.
Deux m'ont particulièrement inspiré. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Il a eu particulièrement raison sur trois points. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
Cela est particulièrement vrai pour ma monnaie, qui a deux prix. В особенности это касается денег, у которых есть две цены.
Elles sont particulièrement indulgentes quand les manifestants apparaissent spontanés, désorganisés, localisés et sans leader. Власти проявляют особую снисходительность, если протесты носят спонтанный характер, плохо организованы, локализованы и не имеют ярко выраженных лидеров.
L'antisémitisme japonais est tout particulièrement intéressant. Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай.
En 2009, les militants de Boko Haram se montrent particulièrement actifs, multipliant les attaques contre les commissariats. В 2009 году активисты Боко Харам проявили особенную активность, совершив многочисленные нападения на отделения полиции.
Son discours était particulièrement attendu. Его выступление было особенно ожидаемым.
Il a plus particulièrement parlé des micro-crédits. В частности, он говорил о микрокредитовании,
Particulièrement le Ganesh en arrière plan qui parle sur un téléphone portable. В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
Les deux noms récemment lâchés à ce jour, probablement comme ballon d'essai, sont particulièrement dérangeants. Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство.
chacun sait que l'IA n'est pas particulièrement subtile. все знают, что ИИ не особо умен.
Les critiques ont trouvé la capture des oiseaux dans des pièges et leur tuerie avec des gourdins particulièrement brutal. Критики описывали ловлю птиц в ловушки и забивание их палками как особенную жестокость.
Les journalistes semblent particulièrement ignorants. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Une augmentation de la représentativité des pays asiatiques est particulièrement nécessaire. В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!