Verwendungsbeispiele von "Rare" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est une condition rare. Это редкое состояние.
A la suite de cette rare démonstration d'ouverte indignation de la part de Xi et de Wang, ces spéculations ont repris de plus belle. После исключительного проявления открытого неодобрения со стороны Си Цзиньпина и Ван И такие разговоры стали активнее, чем когда-либо.
C'est un champignon extrêmement rare. Это чрезвычайно редкий гриб.
Le tremblement de terre de magnitude 9 qui a frappé le Japon est un événement hautement exceptionnel, si rare que les modèles existants basés sur des données historiques en quantité limitée ne permettent pas d'évaluer véritablement sa probabilité. Землетрясение магнитудой 9,0 баллов, ударившее по Японии, конечно же, является крайне исключительным событием - это такое редкое событие, что его вероятность невозможно корректно оценить с помощью моделей, основанных на ограниченных исторических сведениях.
C'est un exemplaire très rare. Это очень редкий экземпляр.
La maladie courante ou la maladie rare? Обычную болезнь или редкую?
Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг - редкая птица.
Ce qui, même à Yale, est extrêmement rare. Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Une éclipse de lune est un phénomène rare. Затмение Луны - редкое явление.
Alors, en 2000, nous avons écrit "Rare Earth." И вот, в 2000 году мы написали "Редкую Землю".
Mais en réalité, ce genre de cas est relativement rare. Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
L'une d'elles est rare, l'autre est très courante. Одна из них редкая, другая обычная.
C'est un cancer très rare, ce cancer dépendant du BRD4. BRD4-зависимый рак - очень редкий рак.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
On trouve aussi cette chose rare appelée épilepsie du lobe temporal. Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия.
Un mot sur le galvao, un oiseau très rare originaire du Brésil. Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Mais la crise climatique est le rare, mais crucial conflit global, ou stratégique. Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle. Такое соотношение встречается очень редко.
Il est rare d'obtenir un investissement exogène dans l'éducation des filles. Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!