Ejemplos del uso de "Sens" en francés con traducción "чувство"

<>
Tous vos sens sont impliqués. Участвуют все виды чувств.
Toute connaissance dérive de nos sens. Все знание происходит от чувств.
La connaissance vient de nos sens. Знание происходит от чувств.
Prenez Bruce Willis dans "Le Sixième Sens". Как Брюс Уиллис в "Шестом чувстве".
Et l'alligator a des sens très sophistiqués. Аллигатор обладает высокоразвитыми чувствами:
On doit donc avoir un sens patriotique sain ; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Danny n'a pas le sens de la beauté. У Дэнни нет чувства прекрасного.
Et mon sens de l'odorat fonctionne très bien. И с моим чувством запаха все в порядке.
Je me sens mieux vis-à-vis des animaux. По отношению к животным мои чувства лучше.
C'est ce que nous voulons de nos sens. Именно этого мы хотим от наших чувств.
Elles nous donnent une identité et un sens de communauté. Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain. Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости.
De plus, un "équilibre du déséquilibre" favorisait un sens d'égalité. Более того, старания обеих стран компенсировать слабости в одних областях превосходством в других поддерживало чувство равенства между ними.
En retour, cela exige un sens des responsabilités et de la solidarité. Это, в свою очередь, требует наличия чувства ответственности и солидарности.
Ce qu'ils avaient en commun, c'était un sens du courage. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Parce qu'elle évoque quelque chose qui dans un sens a été perdu. Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Bien sûr, un grand leader doit toujours avoir le sens de l'histoire. Конечно, великий лидер всегда должен иметь чувство истории.
Elles ont une sorte de sixième sens comme la vision à rayon x de Superman. Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Seuls deux événements ont le pouvoir de mobiliser et de stimuler ce sens du patriotisme : Только два события могут мобилизовать и питать это чувство патриотизма:
Ils ont le sens de la grande ligne du temps et leur minuscule place dessus. У них есть чувство великой дуги нашего времени и их крошечного места в нем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.