Ejemplos de uso de "Soutien" en francés con traducción al ruso

<>
Sinn montre que les effets combinés du système fiscal et social allemand garantissent pratiquement qu'aucun soutien de famille dans une famille de deux enfants ne pourra se retrouver avec moins de 1 500 euros par mois, même sans travailler. Синн показывает, что совокупное действие немецкой налоговой системы и системы социального страхования практически гарантирует, что ни один кормилец в семье с двумя детьми не будет получать менее 1 500 евро в месяц, даже если совсем не будет работать.
Mon peuple a besoin de soutien. Мой народ сейчас переживает величайшую нужду.
Plus de soutien à la construction des états прекращение национально-государственного строительства
Il vous faut le soutien d'une meute. Нужна стая, чтобы работать вместе.
Ce soutien unanime ne signifie qu'une chose : Это приветствие, которое означает одно:
Ce sont des cellules de soutien - des glies astrocytes. Это вспомогательные клетки - астроглиоциты.
le peuple apporte un soutien croissant à son armée. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
En termes de diplomatie, l'Amérique renouvelle son soutien indéfectible; Что касается дипломатии, США остались верны своей неизменной позиции;
Elle a réitéré son soutien à la sécurité d'Israël. Она подтвердила своё стремление обеспечить безопасность Израиля.
Sans un soutien politique, l'euro est beaucoup moins attrayant." Без соответствующей политики евро отнюдь не так привлекателен".
Il a été d'un très grand soutien pour moi. Он меня очень поддерживает.
Dans tous ces domaines, une politique de soutien actif est indispensable. Во всех этих вопросах проактивная политика Америки имеет решающее значение.
Projet réalisé avec le soutien de la bourse de Saint-Pétersbourg Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга
L'excellent système judiciaire israélien peut compter sur tout son soutien. Израильский суд может всецело на нее положиться.
Les implications étaient évidentes, mais ne reçurent pas le soutien nécessaire. Многие связи были очевидны, но им уделялось недостаточное внимание.
Mais opposer extrémisme et soutien à l'ASL est passablement contradictoire. Но противостоять экстремизму и поддерживать ССА - это очевидное противоречие.
Tu ne peux pas avoir seulement un centre de soutien scolaire." Вы не можете просто организовать здесь центр обучения".
Israël ne cherche pas un médiateur impartial, mais un soutien inconditionnel. Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
Nous n'avons pas besoin de votre protection ni de votre soutien. Нам не нужно ваше покровительство или ваша помощь.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur. развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.