Usage examples of "Tchèque" in French with translation to Russian

<>
L'histoire diffère en République tchèque. В Чешской республике - другая история.
Pour la Tchèque, Petr Jiracek terminait aussi les derniers doutes pendant la 81e minute. Петр Йирачек развеял все остававшиеся сомнения относительно чехов на 81-й минуте.
Ceci est une superbe image du photographe tchèque Jack Hedley. Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
Le fait que la République tchèque doive, comme d'autres pays de l'Union, se battre à Bruxelles pour le droit d'utiliser des dénominations spécifiques pour ces produits traditionnelles (lutte dont elle ne sort pas toujours vainqueur) suscite de vives émotions chez les Tchèques. Вызывает эмоции среди чехов и то, что как и в других странах Евросоюза, Чешская Республика должна бороться в Брюсселе за право на специфическую идентификацию своих традиционных продуктов, причем она не всегда выигрывает в этом состязании.
Les gouvernements tchèque, hongrois, islandais et irlandais se sont effondrés. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
Vaclav Havel, le grand dirigeant tchèque, a parlé de cela. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Où est-ce que vous avez si bien appris le tchèque ? Где Вы так хорошо выучили чешский?
cet hiver il y aura 12 destinations exotiques à partir de la République tchèque. Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям.
Un instant plus tard il y avait un deuxième assaut de l'équipe tchèque. Немного позже второй гол команды также имел "чешский след".
L'économie tchèque a eu une croissance de 1,5% au cours du troisième trimestre. В третьем квартале этого года чешская экономика показала предварительный рост в размере 1.5%.
Jindrich Rajchl, Miroslav Pelta et Tomas Paclik sont intéressés par la direction du football tchèque. Йиндржих Райхл, Мирослав Пельта и Томаш Пацлик жаждут возглавить чешский футбол.
La Pologne, la Hongrie et la République tchèque connaissent toutes actuellement une période de populisme imperturbable. Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма.
c'est également pour cela qu'il possède assez d'expériences pour diriger le football tchèque. Это дает ему основания предполагать, что он достаточно опытен, чтобы управлять чешским футболом.
Au programme il y a la composition du jazzman tchèque bien connu Karel Ruzicka, Celebration Jazz mass. Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу.
D'un point de vue tchèque, j'ai l'impression que les gens me placent plutôt à gauche. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
L'économie tchèque a stagné ce dernier trimestre, alors que la France et l'Allemagne sont en croissance. В сравнении с предыдущим кварталом чешская экономика находилась в состоянии застоя, Германия и Франция демонстрируют рост.
Elle a qualifié la chute du gourvernement de très négatif et a endommagé l'image de la République tchèque. Она сказала, что отставка правительства в то время была негативным явлением, нанесшим немалый ущерб Чешской республике.
Les monténégrains se sont retrouvés sous pression jusque dans la deuxième partie à cause d'une défense tchèque précise. Превосходная оборона чешской команды позволила команде Черногории создать опасные моменты только во второй половине игры.
Le gouvernement tchèque a reconnu que certaines de ces écoles spéciales comptaient de 80 à 90% d'enfants roms. Чешское правительство призналось, что некоторые из классов специальных школ на 80%-90% состоят из детей-цыган.
La République tchèque, la Pologne et la Hongrie ont traversé une crise gouvernementale depuis l'adhésion à l'UE. Чешская республика, Польша и Венгрия перенесли правительственный кризис с тех пор, как вступили в ЕС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!