Ejemplos del uso de "Vive" en francés con traducción "жить"

<>
Il faut pourtant bien que je vive de quelque chose. Но мне тоже нужно на что-то жить.
Ils voulaient que je vive une vie qui ait du sens. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью.
Ils donnent aux préservatifs des noms comme Vive, "Vivre" ou Trust, "confiance". Они дают презервативам такие названия как "Vive" - жить, существовать или Верить.
Il devrait soutenir l'économie par une politique fiscale différente destinée à éviter que le pays ne vive au-dessus de ses moyens. Администрация Буша должна признать это, и с целью укрепления экономики пересмотреть налоговую политику, заставив страну жить по средствам.
Alors il se pourrait que ces mécanismes dont je vous ai parlé, qui sont réglés pour aller très vite chez le ver, aient normalement un réglage différent chez par exemple les oiseaux, de sorte qu'un oiseau vive plus longtemps. Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
Vis avec eux, aime-les. Живи с ним и люби его.
Tu ne vis pas ici. Ты здесь не живёшь.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Je ne vis plus ici. Я здесь больше не живу.
Je vis dans un appartement. Я живу в квартире.
Je sais où elle vit. Я знаю, где она живёт.
Sais-tu où il vit ? Ты знаешь, где он живёт?
Elle vit à la campagne. Она живет в деревне.
Elle vit à New York. Она живёт в Нью-Йорке.
Personne ne vit là-bas. Там никто не живёт.
Mon oncle vit à Londres. Мой дядя живёт в Лондоне.
Qui vit dans cette maison ? Кто живёт в этом доме?
Elle vit dans un village. Она живет в деревне.
Il vit dans un appartement. Он живёт на квартире.
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.