Ejemplos del uso de "affaires" en francés con traducción "дело"

<>
Es-tu ici pour affaires ? Ты здесь по делам?
Mêlez-vous de vos affaires. Не лезьте не в свое дело.
Mêle-toi de tes affaires! Не лезь не в свое дело!
À demain les affaires sérieuses. Отложим дело на завтра.
Nous avons eu des affaires pénales. За нами числятся судебные дела.
Adressez-vous au ministère des Affaires étrangères Обратитесь в Министерство иностранных дел
Ne te mêle pas de ses affaires. Не вмешивайся в его дела.
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères. Он был назначен министром иностранных дел.
Il n'est plus dans les affaires. Он уже не при делах.
Ne vous mêlez pas des affaires des autres. Не вмешивайтесь в чужие дела.
Ne te mêle pas des affaires des autres. Не вмешивайся в чужие дела.
Canning, le grand ministre des affaires étrangères, a dit : Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал:
Il ne compte pas se mêler de tes affaires. Он не собирается вмешиваться в твои дела.
Quel rôle la religion doit-elle jouer dans les affaires publiques ? Какую роль должна играть религия в государственных делах?
Le ministre des Affaires étrangères indien, Pranab Mukherjee, a récemment déclaré : Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал:
Shakespeare a écrit que "les affaires des hommes ont leur marée." Шекспир писал, что "есть прилив в делах людей".
Les procès des criminels de guerre étaient autrefois des affaires sérieuses. Судебные процессы по делам военных преступников когда-то были серьёзным делом.
Il a un fils qui travaille au Ministère des Affaires étrangères. Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères. Был дан приём в честь министра иностранных дел Японии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.