Ejemplos de uso de "affecte" en francés con traducción al ruso

<>
Et cela affecte leur performance académique. И это влияет на их успеваемость".
Oui, ça affecte vraiment votre façon de marcher. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
L'éloignement affecte la qualité de l'enseignement. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
ce que l'on mesure affecte nos actions. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
La deuxième manière dont le son nous affecte est psychologique. Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
il affecte une sorte de déni - il nie les signaux. Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Et ce paradoxe affecte aujourd'hui le noyau lui-même. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
Cela affecte effectivement la façon qu'a le cerveau de fonctionner. Он действительно влияет на работу мозга.
Ce qui se passe quelque part affecte très vite tout le reste. События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех.
il y a un fossé, et il affecte toutes les autres histoires. Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории.
plus les gens changent, plus cela affecte la croissance de leurs tumeurs. чем больше люди меняются, тем больше это влияет на развитие рака.
On pense que cela affecte la manière dont le langage est appris. Мы считаем, что они влияют на то, каким образом усваивается язык.
La faiblesse du dollar affecte également la demande en augmentant la consommation. Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления.
Ce changement qui affecte les récifs coralliens est dicté par deux principaux seuils. Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами.
Le terrorisme local affecte diversement différents États et divise au lieu d'unir. Терроризм локального действия влияет на разные страны по-разному, и скорее разъединяет, а не объединяет.
Lorsque nos partenaires sont autant frappés par la corruption, cela nous affecte aussi. Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас.
La troisième manière dont le son nous affecte est sur le plan cognitif. Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный.
Donc le système agricole problématique affecte à la fois la faim et l'obésité. То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
La quatrième manière dont le son nous affecte est sur le plan du comportement. Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный.
La musique n'est pas le seul type de son, cependant, qui affecte vos émotions. Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.