Ejemplos del uso de "aimants" en francés con traducción "магнит"

<>
Comment les aimants fonctionnent-ils ? Как работают магниты?
Ces aimants sont là-dedans. Эти магниты внутри.
Il y a deux aimants. Два магнита.
Ce sont des aimants permanents, oui. На перманентном магните, да.
Puis une petite roue et deux aimants forts. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
Nous avons endommagé à peu près 50 de ces aimants. В результате около 50 магнитов были повреждены
Et le mieux c'est qu'ils s'assemblent comme des aimants. Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов.
Mais elles comportent en elles des aimants horizontaux qui en font des boussoles. но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
C'est l'interaction entre ces deux aimants qui fait tourner le moteur. Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Nous tamisons les matériaux, nous utilisons des aimants, nous utilisons des séparateurs à air. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
Mais avec le pendule, ça me permet de rendre apparentes ces forces invisibles qui font tenir les aimants. Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
Le pouvoir de ces aimants, ce qu'on peut faire ici, c'est voir chaque neutron grâce à cette technologie. Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии.
Dans une de ces jointures, entre les plus de neuf milles aimants du LHC, il y avait un défaut industriel. В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект.
Parce que les villes sont les aspirateurs et les aimants qui ont aspiré les gens créatifs, les idées créatives, l'innovation, la richesse etc. Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее.
Cela est encore plus impressionnant quand on considère que ces aimants pèsent plus de vingt tonnes et qu'ils se sont déplacés d'une trentaine de centimètres. Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Il y a des diatomées fabriquées à partir de SiO2, et ce sont des bactéries magnétotactiques qui font de petits aimants à domaine unique utilisés pour la navigation. Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации.
Et si vous pouvez voir ces pièces métalliques ici - ce sont des aimants immenses qui courbent la trajectoire des particules chargées, pour pouvoir mesurer à quelle vitesse ils se déplacent. И если вы видите эти металлические секторы, это огромные магниты, которые направляют электрически заряженные частицы, так что можно измерить, насколько быстро они движутся.
C'était le résultat de centaines d'expériences avec des aimants où j'essayais de trouver le moyen de faire flotter quelque chose avec le moins de connexions possibles avec le sol. это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность.
MacKay cit des exemples d'épidémies sociales qui, au gré des siècles, se sont cristallisées autour d'alchimistes, de prophètes du jugement dernier, de voyants, d'astrologues, de physiciens utilisant des aimants, de chasseurs de sorcières et de croisés. Маккей привел примеры социальных эпидемий, наблюдавшихся на протяжении веков, затрагивающих веру в алхимиков, пророков Судного дня, гадалок, астрологов, врачей, использующих магниты, охотников на ведьм и крестоносцев.
Et c'est comme un aimant. Они как магнит для нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.