Verwendungsbeispiele von "appeler un chat un chat" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Appelons un chat un chat. Давайте называть вещи своими именами.
Appeler un chat un chat. Называть хлеб хлебом, а вино вином.
Les êtres humains sont dotés de ce qu'on pourrait appeler un système immunitaire psychologique. У людей есть что-то вроде психологической иммунной системы.
L'homme sans jambe dit, "Je peux voir aussi loin que le bout du monde, mais je ne peux pas échapper à un chat, ou n'importe quel animal." А безногий человек говорит, "Я вижу на край света, но не могу постоять за себя перед кошкой или перед другими животными".
Vous ne pouviez pas appeler un Afghan à 20:30. в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
Voici un chat entrainé à réagir à une trompette pour obtenir la nourriture. Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы.
En dépit des tentatives du gouvernement depuis lors pour interdire le journal, en arrêtant et même torturant son personnel, en empêchant son tirage également et son approvisionnement en encre et papier, le Daily News est resté fidèle à sa devise "d'appeler un chat un chat ". Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
C'est ce qu'en termes d'ingénierie, on pourrait appeler un système de contrôle en temps réel. В инженерии это называют системой управления в реальном масштабе времени.
Mais comme un chat. Это как у кота.
Par chance, nous avons pu appeler un hélicoptère pour qu'il vienne à la rescousse de ces gens. К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Si vous empêchez un chat de jouer - ce que vous pouvez faire, et nous avons tous vu comment les chats jouent - ils sont tout aussi bons prédateurs que s'ils n'avaient pas joué. Если вы лишите кошку игры, а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются, они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли.
Pour faire court, je vais appeler un pays "Pays 1" et l'autre "Pays 2". Для краткости назовём одну "страна 1", а другую - страна 2.
Si je regarde un chat ou un renard. Я смотрю на кошку или лису?
De toute façon - Quand notre dino-poule viendra à éclore, il sera manifestement une bête de foire promotionnelle, ou ce que vous pourriez appeler un poussin de foire promotionnel, pour la technologie, le divertissement et le design. В любом случае когда наш динокур вылупится, он точно будет образцом для подражания для всех цыпочек, если позволите, в плане технологии, зрелищности и дизайна.
C'est un chat qui vit dans les arbres, et la nuit, il descend et rôde dans les plantations de café. Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
Il existe également ce qu'on peut appeler un orgasme du genou, dans la littérature. В литературе описана такая штука как коленный оргазм.
Il devint impossible de se garer - - sans qu'il soit apparent que j'avais un chien et un chat, et il faisait vraiment chaud. Стало невозможным где-либо оставить машину, чтобы не было очевидным, что со мной кот и собака и, кроме того, очень жарко.
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement. Она сказала нам, что мы должны немедленно вызвать врача.
Le lièvre lui-même, l'animal - pas un chat, pas un chien, un lièvre - pourquoi un lièvre? Сам по себе "hare", заяц - не кот, не собака, а заяц, - почему заяц?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!