Usage examples of "apprendre à traduire" in French with translation to Russian

<>
Dès que vous commencez à l'élargir, à allumer des voix dans les taches sombres, à traduire, à présenter, vous vous retrouvez dans des endroits bizarres. Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах.
Nous n'avons pas besoin de lui apprendre à devenir un autre type de cellule. Нам не надо их обучать быть клетками другого типа.
Comment allons-nous motiver les gens à traduire le Web gratuitement ? Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
Tout simplement, si nous ne pouvons les protéger, nous allons devoir apprendre à nous protéger également. Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже.
Je ne sais même pas s'il existe 100 millions de gens qui utilisent le Web et qui sont suffisamment bilingues pour nous aider à traduire. Я даже не знаю, есть ли в интернете 100 миллионов людей, которые достаточно владеют двумя языками, чтобы помочь нам с переводом.
Si nous pouvions apprendre à fabriquer et faire les choses que fait la nature, nous pourrions arriver à économiser 10 fois, 100 fois, peut-être même 1000 fois nos ressources et notre énergie. Если бы мы научились действовать и создавать вещи так, как это делает природа, мы достигли бы 10-кратной, 100-кратной, может даже 1000-кратной экономии ресурсов и энергии.
De nos jours, on a commencé à traduire des phrases ici et là avec la traduction informatisée. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Nous disposons d'un grand éventail de littérature qui démontre que le problème fondamental qui se produit chez la majorité des enfants qui ont des difficultés d'apprentissage, et qui vont se battre pour apprendre à lire, est que leur processeur du langage est créé dans une forme défectueuse. У нас есть огромный пласт литературы, который демонстрирует, что фундаментальная проблема с большинством детей, у которых рано проявились сложности с языком, и которым будет тяжело научится читать, это то, что их языковой процессор создан в неисправной форме.
Et au fur et à mesure de votre progression, nous vous donnons des phrases de plus en plus complexes à traduire. По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод.
Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs. Им нужно научиться уважать своих учителей.
Je n'ai plus rien à traduire. Мне больше нечего переводить.
Et, par dessus tout, ils doivent apprendre à respecter l'apprentissage. И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу.
Veuillez proposer une phrase à traduire dans d'autres langues. Пожалуйста, предложите фразу для перевода на другие языки.
La mouche devrait apprendre à éviter l'odeur optiquement renforcée. Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Ce mot-là est très difficile à traduire. Это слово перевести очень трудно.
Mais je vais d'abord vous apprendre à - une méthode : Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье.
À court terme, ces attentes pourraient affaiblir le sentiment d'urgence qu'il y a pour les décideurs à traduire les ambitions en des actes concrets. В краткосрочной перспективе это может уменьшить у людей, принимающих решения, чувство крайней необходимости в том, чтобы серьезно относиться к переводу амбиций в действия.
Developper la flexibilité mentale pour changer de perspective temporelle avec fluidité selon les exigences de la situation, c'est ce que vous devez apprendre à faire. Развивать умственную гибкость и с легкостью переключать ориентацию во времени в зависимости от текущих потребностей - вот, чему нужно научиться.
Pourtant, leur volonté et leur capacité à traduire cette conception en actes et en mesures politiques semblent limitées. Но их воля и возможности сделать данную точку зрения политическим курсом ограничены.
le faire venir chez moi, apprendre à le connaitre, faire des analyses psychologiques pour voir s'il était une bonne brebis ou une brebis galeuse. пригласить его в свой дом, узнать его ближе, исследовать, хорошее он зерно он или дурной плевел
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!