Ejemplos de uso de "augmente" en francés con traducción al ruso

<>
le jeu augmente votre intelligence. что игра улучшает интеллект.
Le nombre d'utilisateurs augmente. Все больше пользователей этим пользуются.
Nous sommes à 380 et cela augmente. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
En conséquence, le prix du pétrole augmente. Это также приводит к росту цен на нефть.
Ça augmente aussi la prolifération des armes nucléaires. а также способствует распространению ядерного оружия.
WARREN Buffett augmente de 10 milliards chez IBM Уоррен Баффет вкладывает 10 миллиардов в IBM
Et si on augmente le facteur de flottement? А как насчёт увеличения погрешности?
Cela augmente le revenu, améliore le bien-être, etc. увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Parallèlement, la violence à l'encontre des "hors la loi" augmente. Одновременно участились случаи насилия против "нарушителей закона".
En fait, plus vous descendez sous l'eau, plus la pression augmente. Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление.
Dans ce sens aussi, une société vieillissante augmente les responsabilités des jeunes. В этом смысле стареющее общество также добавляет обязанностей молодым.
On augmente aussi le traitement du CO2 en emprisonnant quelques polluants aériens. Эти ландшафты также позволяют контролировать выделение углекислого газа, изолируют некоторые атмосферные загрязнители.
Le quantitative easing fonctionne parce qu'il augmente la valeur de la richesse. Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей.
Après un repas léger, le flux sanguin ne diminue pas, et augmente même. После умеренной по жирности еде, кровоток не замедляется, даже наоборот.
Ray Kurzweil et tous les autres - nous savons que la courbe augmente de façon exponentielle. Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный.
Plus le nombre de langues augmente, semble-t-il, et plus l'anglais est présent. Кажется, чем больше языков, тем больше английского.
A la fin des années 1960, l'ambigüité morale augmente, l'inspiration est sur le déclin. Сразу же в конце 60-х, моральная неопределенность поднимается вверх, вдохновение идет на спад.
Par conséquent, elle augmente entre la torsion passive et la torsion active, de 30% à 80%. Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
Là où la malaria est très présente, ça augmente un peu, mais pas de manière significative. А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное.
Bien sûr, une situation où le PIB augmente malgré le déclin du patrimoine ne peut durer toujours. Конечно, рост ВНП при сокращении богатства не может продолжаться вечно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.